اخلاق و شخصیت

نام استاد مشفق همدانی مترجم کتاب حاضر در تاریخ مطبوعات ایران نامی آشنا و در خور احترام است. فرهیخته ای که به عنوان یک روزنامه نگار مجرب متجاوز از نیم قرن ، عمر خویش را در عرصه پر تلاطم سیاست و ادبیات ایران صرف نمود .
ربیع مشفق همدانی در فروردین ۱۲۹۱ خورشیدی در یک خانواده متدین یهودی در شهر همدان پا به عرصه وجود نهاد.
پدرش داود کهن بازرگانی به نام ، با سواد و اهل مطالعه بود که در امر تعلیم و تربیت و دانش اندوزی فرزندانش همواره جدی و مصمم بود .
ربیع مشفق همدانی تحصیلات ابتدایی را از سن پنج سالگی در مدرسه آلیانس و سیکل دوم را در دبیرستان پهلوی همدان به پایان رسانید.
استعداد و اشتیاق بیش از حد وی به فراگیری علم و دانش باعث گردید دوره دوم دبیرستان را یکسال زودتر به پایان ببرد .
و قبل از آنکه از دبیرستان فارغ التحصیل شود ، اولین کار ترجمه خودش را با نام «فلسفه عشق» که مشکل ترین متون فلسفی شوپنهاور بود از فرانسه به فارسی ترجمه و در دو جلد منتشر نمود . سپس در سال ۱۳۱۰ جهت تحصیلات عالیه به تهران رهسپار شد .
ربیع مشفق همدانی در اول اکتبر ۲۰۰۹ در سن ۹۶ سالگی دارفانی را وداع گفت .
از دیگر تألیفات وی می توان «دلهره های جوانی» ، «عشق و عشق» و «تحصیلکرده ها» را نام برد و نیز کتاب «فیلسوفک» که نا تمام باقی ماند .
و از دیگر آثار ترجمه هایش عبارتند از :
مادام بوواری ، سرزمین و مردم هلند ، فنون زندگی ، آزردگان ، ابله ، برادران کارمازوف ، مدرسه و شاگرد ، مدرسه و اجتماع ، اخلاق و شخصیت ، شاهکارهای شیلر ، افکار شوپنهاور ، آنا کارینا ، استالین ، ناپلئون ، روانشناسی برای همه ، جامعه شناسی ، روانشناسی کودک ، مغناطیس شخص ، ذهن در روانشناسی ، اعجاز روانکاوی و نامه های تولستوی

شماره کتاب: 6247

عنوان: